Pour nous contacter : soyez au rendez-vous sur IRC ! (voir : http://dogmazic.net/irc )

Creative Commons : la France rate le coche, Israël se lance

Alors que la France a choisi de ne pas publier ses photos officielles sous licence libre, Israël prend le chemin inverse. Le gouvernement a décidé de s'ouvrir un peu aux licences Creative Commons en optant pour une solution de libre diffusion CC BY-NC-ND. Ce n'est pas la plus permissive, mais c'est une avancée remarquable au moment où la France fait du surplace.

La suite ici :
http://www.numerama.com/magazine/24550-creative-commons-la-france-rate-le-coche-israel-se-lance.html

Réponses

  • décembre 2012 modifié
    L'article dit à propos du gouvernement d'Israël :

    "Celui-ci vient de faire un pas encourageant en adoptant la licence de libre diffusion Creative Commons BY-ND. Celle-ci autorise la diffusion des documents, à condition de mentionner l'auteur, de ne pas en tirer un profit commercial et d'éviter de l'intégrer à une œuvre composite."

    Ai-je besoin de mettre en italique "BY-ND "et "de ne pas en tirer un profit commercial" ? 

    Magnifique. Superbe exemple de pédagogie autour du libre. 

    Ensuite, le blog anglophone qui a servi de source d'info, juste un lien à suivre.  

    Ce blog explique que le gouvernement recommande une BY-ND, que ce n'est qu'un principe qui laisse aux ministères la liberté d'implémenter une licence qui interdit les usages commerciaux.

    Donc direction WikiMedia Israël via le lien fourni, qui est en hébreu et il y a des outils de traduction automatique. Wikimédia Israël ne mentionne, lui, plus aucune licence spécifique. 

    L'étape suivante est bien entendu le lien fourni vers un site gouvernemental, qui annonce, toujours en hébreu, la recommandation qui devra être appliquée de la manière souhaitée  par les différents organisme d'états, qui spécifie clairement (la traduction est pas de moi) :

    "4. L'utilisation commerciale des photographies seront autorisés, sous réserve des conditions et limites prescrites par un organisme gouvernemental."

    Je pense que le mot "un" est à prendre dans le sens "l'organisme concerné". 

    Pour conclure sur une simplification, 

    À chaque relais le sens est au mieux réduit, et dans 3 cas sur 4, juste falsifié. J'aime la vie. 

    Je viens d'apprendre ou peut-être de ré-apprendre que l'hébreu s'écrit de droite à gauche. Intéressant. 
  • Israël fait construire des nouveaux logements sociaux sous licence libre dans les territoires occupés?

Ajouter un commentaire