Si tu veux faire un truc plus "propre" juridiquement, je pense qu'il faut que tu fasse un premier paragraphe qui définit le mot "artiste", puis le mot "wumzle radio" et que dans ton texte tu remplace tous les "nous" et les "vous" par "artiste" et "wumzle radio"
Exemple :
"you grant us a right to re-encode it in order to be broadcasted in the format we want"
-->
The artist grant Wumzle radio a right to re-encode the song in order to be broadcasted in the format choosen by wumzle radio
shangril a écrit :
--------------------------------------------------
Artist-related Terms of Use / Conditions générales d'utilisation à destination des artistes
You agree that you will always communicate to Wumzle Radio up-to-date information about the conditions of redistribution of your music, if someday they change / Vous acceptez de toujours communiquer à Wumzle Radio des informations à jour à propos des conditions de redistribution de votre musique, si celles-ci devaient un jour changer.
j'aurais plutôt tourné la phrase dans le sens
" Vous vous engagez à communiquer à Wumzle Radio tout changement des conditions de redistribution de votre musique, si celles-ci devaient un jour changer."
(ça veut dire la même chose hein, c'est juste tourné autrement)
shangril a écrit :
As an artist, you agree with the fact that the means stated above are sufficient for you, about the attribution thing / En tant qu'artiste, vous êtes d'accord sur le fait que les moyens décris ci-dessus sont suffisant pour vous, concernant l'attribution.
l'attribution de quoi ?
"concernant l'attribution de la paternité de l'oeuvre" est peut-être plus clair ?
shangril a écrit :While this project is very probably
à mon avis, "very probably" ça ne veut rien dire dans la langue de shakespeare
shangril a écrit : non-commercial, you agree with the fact that the webradio website may link to commercial websites such as, as examples, monpauvrelieu or Youtube in the artist list section, and with the facts that the domain name of this website belongs to a commercial service that provides hosting, and the contact email of the webradio is provided by a commercial venture / Même si ce projet est très probablement non-commercial, vous acceptez le fait que le site de la webradio puisse fournir des liens vers des sites commerciaux tels que, par exemple, monpauvrelieu ou YouTube dans la section 'artistes', et aussi le fait que le nom de domaine de ce site web appartient à un service commercial qui fournit l'hébergement, et que l'adresse email de contact de la webradio est fournie par un service commercial.
Je pense que cette section là n'est pas nécessaire, mais bon, ça a le mérite de clarifier le truc à fond
shangril a écrit :About the SA clause or similar clause found in some licenses, if your music uses it / À propos de la clause SA ou de clauses similaires trouvées dans d'autres licences, si votre musique l'utilise :
You agree with the fact that Wumzle Radio will be broadcasting music under various licensing scheme and even under standard copyright. You grant us a waiving to the SA or similar clause - please note that as an example with Creative Commons licenses, the case is covered by the license's text and the SA clause does not apply to the whole playlist of a webradio broadcasting a SA song / Vous êtes d'accord sur le fait que Wumzle Radio va diffuser de la musiques sous différentes licences et même sous copyright standard. Vous nous accordez un renoncement à la clause SA ou similaire - merci de noter que, par exemple, pour les licences Creative Commons, ce cas est couvert par le texte de la licence et que la clause SA ne s'applique pas à la totalité de la liste de lecture d'une radio qui diffuse une chanson sous SA.
Et par contre je pense que cette partie la il ne faut pas la mettre du tout, elle ne va servir qu'à semer la confusion dans l'esprit de l'artiste qui ne va pas comprendre ce que tu veux dire et qui dans le pire des cas se dira : "oula, il est pas nette lui, il veut que je renonce à ma clause sa, c'est pas clair tout ça, je signe pas"
En même temps, j'ai quand même un doute pour le fait de jouer un morceau sous LAL sur une webradio, je viens de parcourir le texte de la Lal et je trouve pas ça très clair
Code : Tout sélectionner
4. L' INTEGRATION DE L'OEUVRE.
Toute intégration de cette oeuvre à un ensemble non soumis à la LAL doit assurer l'exercice des libertés conférées par cette licence.
Si l'oeuvre n'est plus accessible indépendamment de l'ensemble, alors l'intégration n'est possible qu'à condition que l'ensemble soit soumis à la LAL ou une licence compatible.
le mieux est peut-être de poser la question à la liste
copyleft_attitude@april.org
pour connaitre les conditions pour diffuser des musiques sous lal sur une webradio (j'ai tout de même du mal à croire que ça puisse imposer que toute la playlist soit sous lal, mais il faut reconnaitre que ce "si l'oeuvre n'est plus accessible indépendamment de l'ensemble" peut préter à diverses interprétations) et en fonction de leur réponse laisser ton paragraphe ou non.
Voilou
--
Nico aussi