Souhaite aide pour de l'Allemand
Publié : 06 mai 2008, 14:25
Après avoir confié mon texte pour traduction à un bénévole de l'association où je travaille, j'ai été fort surpris qu'il m'ait transformé le Rantanplan stupide et indiscipliné en Rintintin sage, obéissant, propre, intelligent... Je suis donc repassé derrière pour rétablir un peu de bêtise, avec ma quasi méconnaissance de l'Allemand et un dictionnaire dit "gratuit" (c'est à dire avec retour sur investissement par la publicité) en ligne. Maintenant, quelqu'un pourrait-il me fignoler le résultat histoire que ce soit au moins aussi stupide qu'en français et qu'il n'y ait pas de fautes de grammaire, ou de confusion dans les termes (des fois que le traducteur automatique confonde des homonymes malgré le contexte). La traduction robotisée seule, je ne lui fais pas confiance. Nul besoin de faire du mot à mot, je ne suis pas Walt Disney Productions.
C'est sous Creative Commons by-nc-sa 2.0
En français:
C'est sous Creative Commons by-nc-sa 2.0
En français:
Le "brouillon" en Allemand:Je promène la mémère,
Rue de la charcutière,
Mes pa-pattes de cocker
Tirent le sol vers l'arrière
Salut, tonton lampadaire !
Salut, tonton réverbère !
Tonton ne doit pas filer
Je voudrais le renifler
Tonton doit approcher
Mémère reste accrochée
Venez, tonton lampadaire !
Venez, tonton réverbère !
Voilà que la mémère
Manque de tomber par terre
Elle s'rattrape à la laisse
Avant qu'elle ne se blesse
Reviens, tonton lampadaire !
Reviens, tonton réverbère !
C'est à cause de maman
Qu'le sol repart en avant
Alors d'mes quat' pa-pattes
De toutes mes forces je gratte
Je veux tonton lampadaire !
Je veux tonton réverbère !
Jn'ai plus qu'trois pattes à terre
Celle de derrière en l'air
Pas facile de viser
Avec la mémé frisée
Et floc ! Tonton lampadaire !
Et floc ! Tonton réverbère !
Lunatique la mémère,
Elle gronde de colère
De toute sa rudesse
Elle s'en prends à la laisse
Bye-bye, tonton lampadaire !
Bye-bye, tonton réverbère !
Je promène la mémé-e
Rue des saucisses fumées
Mes pa-pattes de cocker
Tirent le sol vers l'arrière
Hello, tonton brigadier !
Hello, tonton policier !
Et floc !
Ich führe die Mutti
Fleischerin Straße spazieren
Meine Hundepfoten
Ziehen den Boden rückwärts
Hallo Onkel Kastenbaum
Hallo Onkel Maronenbaum
Onkel sollte nicht weglaufen
Ich wollte ihn riechen
Onkel soll sich nähern
Die Oma bleibt geklebt.
Kommen! Onkel Kastenbaum
Kommen! Onkel Maronenbaum
Also... Also die Mutti
Viel fast auf den Boden
Sie befestigt sich seiner Leine
Vor sie sich verletzt
Komm zurück! Onkel Kastenbaum
Komm zurück! Onkel Maronenbaum
Eben wegen der Mutti
Geht der Boden vorwärts weiter
Dann meiner vier Pfoten,
Aller meiner Kräfte kratze ich ab
Ich will Onkel Kastenbaum
Ich will Onkel Maronenbaum
Ich bin auf drei Pfoten stehend
Der von hinten in der Luft
Es ist so schwer, wegen
Gelockter Mutti zu zielen
Splasch-Splasch! Onkel Kastenbaum!
Splasch-Splasch! Onkel Maronenbaum!
Schrullige Person, die Oma!
Sie brüllt ihr Leine an.
Ihrer ganzen Derbheit
Streckt sie ihr den Hals
Bye-bye! Onkel Kastenbaum
Bye-bye! Onkel Maronenbaum
Ich führe die Oma,
WürsteStraße spazieren
Meine Hundepfoten
Ziehen den Boden rückwärts
Hallo, Onkel Brigadier
Hallo, Onkel Polizist
Splasch-Splasch!