Pour nous contacter : soyez au rendez-vous sur IRC ! ⋅ Parcourir l'archive musicale Dogmazic ⋅ Notre Blog
Notre Documentation
Notre Documentation
Copying is not theft (Nina Paley)
ah oui au fait, Nina Paley a lancé ça :
http://questioncopyright.org/minute_memes/copying_is_not_theft
ça rentre dans un projet de plusieurs courts animés pédagogiques qu'elle appelle "minute meme"
http://questioncopyright.org/minute_memes
le premier minute meme s'appelle donc Copying is not theft et elle propose à quiconque est intéressé de réaliser sa chanson, et même de réinterpréter la voix lead, sa voix n'étant qu'une voix témoin.
elle m'avait demandé d'en parler le mois dernier j'avais zappé le truc, bon.
Alors voilà, s'il y en a qui sont inspirés !
Réponses
Eh bien il me reste à vous montrer mes propres créations sur la petite chansonnette de Nina :
Version simple au piano :
Version console 8 bits :
D'autres sont à venir...
faut la chanter en français maintenant !!
d'ailleurs, ma vidéo machinmotion déconne, ça dit que c'est en cours de publication ! depuis le temps !
bon je donne un autre lien : http://www.archive.org/details/CopierNestPasVoler
C'est ça le problème : j'ai réfléchi pas mal de temps pour faire une traduction correcte, qui rime tout en disant la même chose et en gardant la simplicité de l'original... eh beh c'est pas gagné !
je vais y repenser pour la prochaine version en préparation... mais j'y crois moyen !
en attendant quelques liens :
une version jazz :
http://www.youtube.com/watch?v=GU7axyrHWDQ
une version jazz manouche :
http://www.youtube.com/watch?v=GU7axyrHWDQ
une version avec plein de whaou :
http://www.youtube.com/watch?v=H8JDEsfK6Qs&feature=related
une version sous acide :
http://www.youtube.com/watch?v=EnyQf7zegko&feature=related
un remix horriblement faux :
http://www.youtube.com/watch?v=8ogj5FHLopI&feature=related
un remix ou on ne comprends plus rien :
http://www.youtube.com/watch?v=v9qbZnPtjWc&feature=related
Et mon préféré : un arrangement de Willbie :
http://www.youtube.com/watch?v=Fw-MFeR8Frw&feature=related
Marrants les commentaires sur celle-ci.
Les CC sont loin d'entrer dans les moeurs !
Les licences libres sont en fait un complot communiste contre les Etats-Unis, j'avais pas pensé à ça. :roll:
De là à nous accuser d'appartenir à une organisation terroriste, il n'y a qu'un pas...
Version "Jazzy Tzi"
Ah oui et pour celui qui nous traite de communistes je lui ai fait une petite réponse
ma version :
une autre VF :
ça date d'avant l'anim donc la fille fait rimer vélo avec métro cequi est pas mal
Bah avec cette chanson, on n'est plus tout à fait dans le cadre des licences libres, enfin c'est une vision plus large. Nina Paley inclue, elle, le warez. ce qui est finalement logique, puisque Nina paley est contre le droit moral.
alors que la différence, avec les licences libres, c'est que tout dépend de la volonté de l'auteur de libérer son oeuvre. il s'agit de l'affirmation de son droit moral. et tant que c'est l'auteur qui veut que chacun copie librement, on est bien dans l'affirmation toute puissante du droit d'auteur.
Mais imposer la liberté de copie à ceux qui ne veulent pas que leur oeuvre soit librement copiée (quelques soient leurs raisons — mais c'est aussi l'affirmation de leur droit moral), il y a bien une tyrannie totalitaire qui rappelle le communisme (pas de serrures aux portes etc.)
Tout ça ne change évidemment strictement rien au FAIT que copier (un fichier de musique) n'est pas voler (une baguette de pain). c'est le sujet de la song.
par contre, copier peut léser. mais ce n'est pas sujet de la song.
Je dois avouer que ta traduction ne me satisfait pas plus que mes propres tentatives... Au delà des rimes, ça rend la chanson beaucoup plus compliquée que l'originale.
Ce que j'adore dans cette comptine, c'est qu'elle dit tout très simplement, et c'est dur de garder ça dans la traduction...
Non, à mon avis elle n'inclue ni n'exclue rien de précis qui se fasse actuellement, elle prends position philosophiquement pour la copie. Ça n'implique en rien d'encourager telle ou telle pratique de copie actuellement répandue dans le monde, mais plutôt d'imaginer dans quel monde on pourrait encourager la copie plutôt que la pourchasser comme du vol.
Je ne pense pas que ce soit forcément dans la philosophie de base des licences libres que d'affirmer la toute puissance du droit d'auteur. C'est la loi qui affirme cette toute puissance, et les licences libres tentent d'aménager un espace pour la copie libre en restant dans la légalité. En tous cas c'est un point de vue qui existe puisque c'est le mien.
Mais qui a parlé de l'imposer? Là encore Nina Paley dans cette chanson ne dit pas "on vous emmerde vous qui voulez protéger vos œuvres, allez-y piratez les !". Elle explique pourquoi copier est quelquechose de positif. C'est, d'après elle-même et Question Copyright, une chanson pédagogique. Donc le but est de convaincre ceux qui sont opposés à la copie de changer d'avis. Lancer un débat, pour moi c'est l'absolu opposé de la tyrannie totalitaire...
Quant à l'utopie que pourrait inspirer ce genre de débat (tout débat politique ambitieux vise une utopie), elle me semble plus libertaire que communiste. Un monde ou la création est laissée à la libre initiative de chacun en faisant sauter les entraves légales au partage d'idées, ça ne ressemble pas tellement au communisme, qui a plutôt tendance à centraliser la création artistique sous forme de propagande.
Et je rappelle que si un tel monde devait être créé par ce genre de débats, il serait librement consenti par les artistes eux-mêmes puisque Nina Paley ne me semble pas avoir l'intention de faire un coup d'Etat pour l'imposer
Effectivement. Donc comme ce n'est pas le sujet, le fait de la traiter de "communist !" est bien totalement absurde.
http://www.youtube.com/watch?v=H-_uxRPBydc
En fermant les yeux je me croyais dans un saloon !
j'ai enfin trouvé une façon de traduire les paroles qui respecte à peu près le sens très clair et simple, la versification et (sauf pour l'avant-dernier vers que j'ai du allonger un peu) les pieds.
J'en ai chié mais je suis assez content du résultat :
Bon bin il me reste plus qu'à enregistrer des versions françaises de mes instrumentations !